2017年9月26日火曜日

世界で最も悲惨な女性は日本人です - Dünya'nın en pinti, en cimri kadını bir Japon çıktı / Türkçe


中東の太鼓ダラブッカの映像を見ていたら、レコメンにJAPONの文字が見えたので、何げにクリックして見てみた。
この映像はExtreme Cheapskatesのシーズン1のエピソード2「Kate」として2012に公開されたものにトルコ語の吹き替えを付けたもの。トルコ語のタイトルは全く意味が分からないのでグーグル翻訳を掛けてみると「世界で最も悲惨な女性は日本人です」と表示される。

内容はテレビのドキュメンタリー的というか、ボンビーガールとか昔の「銭金」みたいなというか、いかに節約しているかという作りで、試供品溜め込んでたり洗濯は風呂と一緒にとか、ごみ拾ってリユースとか、最後にはえげつない食い物?みたいなのが出てきて友達ドン引きってなあれだったりとか、あーね的な貧困バラエティー感。

そこで、ここに登場するKate Hashimotoなる人物をググると即ヒット。女優さんね。
プロフィールには日本語に関する記述のかけらもない。中国語訛りの英語と中国語と書いてあるので中国人女優のようである。なぜ彼女がHashimotoという日本姓を使っているのか、日本人と見せることが特にメリットあるとも思えんし意図はよく分からんのだが。英語版も少し見てみたけど(結構いい声の方)確かに日本人の訛り方ではない。

女優ということで、この番組は完全な脚本通りなのか本当に彼女の私生活なのかミックスなのか定かではないし、コメントには「パーソナリティ障害だから病院に行け」とか書かれているけど、女優さんだからねえ。

ともあれ、このトルコ語のタイトルはミスリーディング(misleading)であることはよく分かった次第。

※最初にリンクしていたビデオは消えていたので置き換えています